I find this book more helpful than a regular German dictionary. To me it looks more like JP C). Notice in this newspaper clipping example, Margaret is referred to as the “relict,” or widow, of the late William McCarron. Hi there, perhaps you can help me: on a South African death certificate dated 1890, the doctor wrote the following for “Condition in Life”: Fide maiter lustrous. Abbreviations in baptism records. My family was doing research in a cemetery and found a grave stone with a cross. As seen in the previous examples, relationship statuses can be specific in Latin. Kimberly Powell is a professional genealogist and the author of The Everything Guide to Online Genealogy. The word is “cond” with the “d” either normally written or with great flourish, i.e., curly toptail on the d. Marriage Ex: Elisabeth relicta cond Gregorij Ex: Catharina virgine filia cond Stephanus, Nobility record ex: Michael, filius cond Georgii ex Tarnok. I have a question unrelated to the above queries and comments. Some first names have been recorded in the church registers in Latin but have been translated to English when they were transcribed, in order to aid retrieval. Learn how your comment data is processed. These words are common in baptismal records. The recording of first names can vary from record to record, e.g. The first names recorded in the church records are mostly in English, however some names are in Latin and some use the Irish spelling. For a female: Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizata fuit(date in Latin) Anno Pdo. Common Latin Words Found in Genealogy Documents . You will probably need a reference book for the old German symbols, abbreviations, words, occupations, and illnesses. Many resources exist that will help you read Latin genealogical records. Irish Catholic parish register entries were recorded in either English or Latin. The endings of Latin words can also vary depending on the grammatical usage of the words, with specific endings used to indicate a word used as the subject of the sentence, as a possessive, as the object of a verb, or used with a preposition. If this is a child or mother’s record, the p could possibly stand for partem (birth) and the d.f. It starts with an introduction to some of the different reasons that Romans made inscriptions. Hi, I studied medieval Irish history at Trinity College, Dublin but this one stumps me. Sacramental records are the first types of documents you should look for when researching your Catholic ancestors. stands for prole legitima, or a legitimate child. Translation: Honest young man Nicolaus Jochim son of deceased Friedrich Adam Jochim mayor of this town and Anna Barbara deceased his second legitimate wife with chaste virgin Maria Eva Gade daughter of George Gade, alderman and innkeeper (adursum??) Up until the 1960s, the official language of the Catholic church was Latin. A dedicated genealogist, she…, You can unsubscribe at any time. Short intro followed by lists of abbreviations for Latin terms found in church records. In particular wills, parish records and land records tend to be full of Latin terms. The first line of a baptism entry lists the parents and the name of the child. The entry concludes “trem. Widows and Widowers: “Consort” and “Relict”. What is the cause of death “Pytorie”? Scribal abbreviations or sigla (singular: siglum) are the abbreviations used by ancient and medieval scribes writing in various languages, including Latin, Greek, Old English and Old Norse.In modern manuscript editing (substantive and mechanical) "sigla" are the symbols used to indicate the source manuscript (e.g. Without seeing your Slovak example, I would suspect P.L. Legal documentation may include abbreviations regarding the status of a decedent. Required fields are marked *. For a female: Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizata fuit (date in Latin) Anno Pdo. - correspond; correspondence c.s. I recommend you look for other records (written by the same recorder on nearby pages to see if there is something similar that might give clarity to the old script. To get you started, let’s take a look at a typical Catholic church marriage record from the 1880s. Common genealogy terms, including record types, events, dates, and relationships are listed here, along with Latin words with similar meanings (i.e., words commonly used to indicate marriage, including marry, marriage, wedding, wedlock and unite). 1714. filius and filia are 'son' and 'daughter' respectively, but occasionally are written with the ff at the beginning. The surname ALWAYS retains the English spelling (or a phonetic variation – the same surname can be spelled differently in any set of records, probably depending on the way that the person writing it spelled the name, and whether that person was a local to the area or not.) Latin terms appear often when looking through ancestral records. The normal format in Latin seemed to be: Thomas filius Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizatus fuit (date in Latin) Anno Pro. This example comes from St. Sylvester’s Church, Kilauea, Kauai, Hawaii. Thanks for any help. c.r. Sometimes, the information that a researcher needs has been written in plain sight. = videlicet; namely cum cont.= with a sermon dom.=dominus (-a); lord or sir (lady or dame) fil.=filius (-a)= son (daughter) fil.pop= filius(-a) populi or filius (a) vulgi; bastard son or daughter of a harlot in com.=in comitatu; in the county (of) libre = book lic.=per licentiam;by licence nupt.=nupti fuerunt; were married ob. The stone had a cross that was engraved with the initials: CSMA, which were in the cross and set forth thus (the “A” was in the middle of the cross): Can you tell me what the CSMA stands for? Thank you for your question. Place names and surnames were not translated but first names were. according to the rite of the holy mother church: sacerdos : priest: sacer, sacra, sacrum : sacred: sanctus/a/um : holy, sacred: scorta : unmarried mother, whore: scriptus/a/um : written: semper : always. INTRODUCTION. Handwritten in church book, 1831. Earlier in my blog, there is a reference for spl (sine prole legitima). = sine prole; without offspring May also refer in parish chest materials to Smoke-penny= one of the dues once payable at Eastertime to the incumbent of a parish by his parishion… Latin in Irish Catholic parish registers. As a result, always verify death dates with official documents and even tombstones. ... Ecclesiastical Abbreviations - A list of many of the Latin Abbreviations which you might find on some of your ancestor records especially Parish Records. [The original link is broken. OBt most likely indicates a shortening of the entire word (obiit). Thank you for this question. Kilcummin (Galway) Message Board Replies Hi, Thank you for your message. That means it’s not an “f” at all but a long lower-case “s”, which means exactly the same as the ordinary short lower-case “s” we’re all used to. Would you know? The second may begin with an “n” and the third may be “Lustruis” or something similar. I have very similar looking church records and I'm using your post as a guide to help me translate my records. Genealogy Tip: If a Latin term ends in “us,” then it refers to a male; if it ends in an “a,” it generally refers to a female. 1714. filiusand filiaare 'son' and 'daughter' respectively, but occasionally are written with the ffat the beginning. I have found several baptism records that have DI as an abbreviation for the father and MI for the mother. The two most valuable are records of the sacraments of baptism and marriage.Baptismal records include the date of baptism, child's full name, parents' names (and mother's maiden name), names of godparents (sponsors), and signature of the priest. This site uses Akismet to reduce spam. I am Catholic myself, but have no idea what this means. Denby is a community near Penistone, but what does “trem. For further help, use a Latin-English dictionary. It means without legitimate issue. Mary. I know he was a probate judge, but am not sure if the abbreviation means that or not. Scribal abbreviations or sigla (singular: siglum) are the abbreviations used by ancient and medieval scribes writing in various languages, including Latin, Greek, Old English and Old Norse.In modern manuscript editing (substantive and mechanical) "sigla" are the symbols used to indicate the source manuscript (e.g. This word list includes only the words most commonly found in genealogical sources. Parish records were either written in English or Latin. I see that you wrote me some time ago. For instance, one of the records (translated) reads thus: Niels Pedersen and Dorethe Thomasdatter of Albøge _?_ (a child) in the church called Thomas. This is one of the Latin abbreviations frequently used in German documents. Matt, I've been looking at your documents off an on all day. et = and; uxor ejus= (wife his) = his … viz. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. The virgine filia reference tells you that Catharine was the daughter of Stephanus and the filius cond notation indicates that Michael was the son of Georgii of Tarnok. The term lustruis or lustrous may have indicated salutaris which has something to do with healing. Mary is a genealogist, author and editor with a strong technology background. For example, “avus” refers to grandfather, “avia” to grandmother, and “avi” is used to indicate grandparents. They were of German origin and believed to be of the Lutheran faith. Ten Effective Strategies on How to Build a Family Tree. Your email address will not be published. Sue, Thank you for commenting. There’s a record for the baptism, on 25 May 1708 in Penistone (Yorkshire, England), of Hannah, daughter of Abra Wood. I’m researching Slovak church records in Latin. Without seeing the original or knowing the time period, I can not give you a definitive answer. Any ideas? But, many other documents, court records in particular, include an abundance of abbreviations that may be a mystery to the casual reader of Latin documents, especially when one’s Latin vocabulary is limited. This is Part 2 of German Church Record Basics - Latin Records. Extra! Throughout history, terms come and terms go—and thankfully for most people, archaic expressions disappear. Introduction: In this article, Mary Harrell-Sesniak explains some of the old terms—many of them derived from Latin—that genealogists encounter during their family history research. Christian Church Records. Symbols, Abbreviations and Words Used in German Church Records. Comp: Eric Thomsen fromTierstrup, Eric Rasmussen, etc. The Latin Version of a Marriage Record… The most important thing to look for in Latin words is the root, as it will give you the basic meaning of the word. I have come across a 16th c. English baptismal record for one of my ancestors and instead of giving the name followed by “do [name]” as most of the other entries, it says “Mater ad bona” and then there appear to be two short words following, that I cannot make out. Were the children legitimate or illegitimate, and did some or all children die within the lifetime of a parent? Church Records. (pudica virgine) Maria Eva Gade Joes Georgii Gade Scabini et hospitis ad ursum et Barbarae ejus uxorii legitimus. Fortunately, a growing number of online books and websites address these issues of Latin contractions and abbreviations. If so, please ask it in the comments section and we’ll try to answer it for you. The person was born in 1827 and died in 1914. I agree that it looks like JP C. I would contact a county historian to verify, but it probably indicates he was a justice of the peace for the county. I remember a particularly tense parent-teacher conference when I was a girl, during which the teacher implied that I wasn’t well-suited for the subject. 15. Thanks. I am pretty new to trying to read and translate Latin (I did have 4 years of high school Latin, but that was 50 years ago…) https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZ5-3BRX?i=78 image 79 right side 1st entry. ENGLISH : aetas: age: agricola: farmer: agrippo: pneumonia: angina: angina (may not necessarily refer to modern day usage of "chest pain" or "heart attack" because the term is also seen in records … – “Bezirk” (district). Latin abbreviations commonly seen in documents of the Catholic Church, the full Latin words or phrases, and their English meaning German Church Records Abbreviations: Search billions of records on Ancestry.com First Name Last Name Search ... ABKÜRZUNG/ (LATEIN) DEUTSCH ABBREVIATION Ansiedl. - cousin; cousins ct. - court; citation; county CW - Civil War; church warden Return to Top of Page. New Genealogy Records. 1712. - church report CRA - Church Records Archives crspd. “Proavus” means great grandfather and “proava” means great grandmother. The third line has “Comp.” as the lead word and usually lists only male names. If you search the Latin word list at Genproxy.co.uk, you’ll notice that Latin even has specific words to specify if someone was a 2nd great grandparent. See if there is a corresponding or follow-up document to verify information (such as in a probate file). Another resource is the National Archive… If not, let’s look at a possibility. al)Anno Domini (A.D.) - in the year of our LordArchive - archiviaCatholic church - ecclesia catholicaCemetery (graveyard) - cimiterium, coemeteriumGenealogy - genealogiaIndex - indiceHousehold - familiaName, given - nomen, dictus (named), vulgo vocatus (alias)Name, surname (family name) - cognomen, agnomen (also nickname)Name, maiden - look for "from" or "of" to indicate maiden namenata (born), ex (from), de (of)Obit - (he or she) diedObit sine prole (o.s.p.) aas (anno aetatis suae): died in the year of his/her age; dsp (decessit sine prole): indicates a person died without issue; i.e., no children; dspl (decessit sine prole legitima): died without legitimate issue; dspm (decessit sine prole malus): died without sons Examine the syntax within the presented context. bjthompso Wednesday 20th February 2013, 10:01PM. If you look carefully again at the “f.p.” I suspect you’ll see that the “f” hasn’t got its little cross-stroke. I don’t have a firm answer about the abbreviation f.p. She teaches at the Genealogical Institute of Pittsburgh and the Salt Lake Institute of Genealogy. To illustrate, let’s examine the Latin word caelebs, which is related to the word celibate. Many church records and legal documents include Latin terms that are not used in our everyday speech. Arbeiter(in) laborer Beg. [If the writer likes a long sat the end, a son can look like fflllbut a daughter will be ffllxwhere xis any letter you can think of except s!] Includes multiple abbreviations for journals . Post indicates after an event. Thank you! Abbreviations of Journals, Standard Reference Works, and Corpora General. Seen when describing where someone lives or where a document was issued. That is, thankfully for everyone except family historians. In the 1860 census for Randolph County, Alabama, my ancestor Joseph Currie is listed as “Framer, JTC” (according to Ancestry.com. I read this as 10 Jan H.A. The ecclesiastical words most commonly abbreviated at all times are proper names, titles (official or customary), of persons or corporations, and words of frequent occurrence.A list of those used in Roman Republican and early Imperial times may be seen in James Chidester Egbert, Jr.'s Latin Inscriptions (New York City, 1896), 417–459. Vetus Latina BS71 1949 v. 1pt.1 ed. I recommend reviewing the text to see if there is another possibility for these letters. Most genealogy researchers define caelebs as a man who was single—so if you didn’t explore further, you might assume that caelebs indicated someone who had never been married. Ansiedler settler Arb. Never in Irish. So what you were looking at was the abbreviation “s.p.” that’s explained above in this article. What is the “P.L.” in the column “Per Quem Copulati”? Can you help me understand the reference to a bear (?) Record Types Baptismal Register - matricula baptizatorum, liber Census - census Church Records - parish matrica (parish registers) Death Register - certificato di morte Marriage Register - matrica (marriage register), bannorum (register of marriage banns), liber Military - militaris, bellicus Notice in this example, Mrs. Ann Parrott is referred to as the “consort” of Mr. James Parrott. So now, I’d like to share some tips for understanding old Latin terms you may encounter in your own genealogy research. Hello, I frequently see “obt” before death dates on Victorian mourning jewelry. OB is an indication of the Latin word obiit (death) and if it is followed by a date, that would be the date of death of a loved one. Without seeing the original, it’s hard to provide a precise answer, but I believe it may indicate in Latin something similar to “mother in good standing” in the church. Bez. Small villages only began record keeping in the late 1600's to early 1700's. Serial Guide: Classics, Ancient Near East, Medieval Latin & Byzantine Studies. Marriage record Theodoro and Maria is written in Latin. Many just have “Eum.” elaborately abbreviated. for sine prole which indicates that someone died without issue. nat. The same Latin word may be found with multiple endings, depending on the way the word is used in the sentence. The source for the above entry is: Randers amt, Djurs Sønder, Lyngby, 1716-1791 FVD (EM) – opslag (image) 167, Page 327, entry 16 – right hand page. We encounter a plethora of long forgotten archaic terms while doing our genealogy research, mostly in what some consider a dead language: Latin! Genealogy Tip: References should be interpreted as relative, and not exact. 17. p.t. Greek Catholic Church Register Samples. Google Limitations on Genealogy Searches . Two similar historical Latin terms often found in old obituaries are consort and relict; as noted in the following examples, they tell a researcher specifically if a woman was a widow prior to her death, or if her husband became a widower after she died. – “de dato” (on this date). Newspapers Break through Genealogy Brick Wall, Solving 100-Year Mystery, http://ao.salldata.dk/vis1.php?bsid=159553&side=167, https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSZ5-3BRX?i=78. Without seeing the original, I wonder if it is calling her “the good mother.” If you solve the mystery, please let me know. Because of the repeated use of the same words in records of the same type, most scribes would speed up the recording process and save paper, ink and time by abbreviating common given names, last names, and other words using certain abbreviating conventions. Throughout the history of central Europe, these have been used in both religious and secular records. I suspect it may refer to s.p. List of First Name Abbreviations . Your email address will not be published. forever: senior : older: sepelire : to bury: sepultus/a/um : buried: sequens : following: sic : thus, so: signum : mark: signum fecit : he/she made a mark, signed: sine : without Looking at a Polish death record in Latin. To be certain, please check with an appraiser of antique jewelry as I suspect it may have a more specific meaning, such as the death of an infant. Typically, Latin was used in the more rural, Irish-speaking parishes while English was used in urban districts. Could these be Latin abbreviations and, if so, what do they mean in context of the baptism protocol? Church Record Translations. (See the related Blog article Understanding Terms Found in Historical Newspapers). Also, consult a variety of resources, such as these: Do you have a question about a Latin phrase you’ve encountered in your family history research? in this 1718 Marriage record from Rulzheim, Germany? This death occurred 2 mo postpartum in a 37-year-old woman. Notice in the following obituary, the death date is reported as “the 29th ultimo.” Since the obit was published on 5 October 1838, this is saying Elizabeth Grady died 29 September 1838. If your ancestors were Catholic, this becomes even more important. My Baudermann's are from Klepsau which appears to be about an hour from Mosbach. Ernest Thode’s book, German-English Genealogical Dictionary is available in the Friends’ bookstore at NARA- Pittsfield. 5 Million More Newspaper Articles Recently Added! Common in many church records and baptismal certificates. Here is a list of frequently used abbreviations—to understand them better, acquaint yourself with some of the more common terms, such as “decessit” and “obdormio,” which mean died or fell asleep, “legitima” (legitimate), “sine” (without), “matris” and “patris” (mother and father), and “prole” (issue or offspring). 1712. Last week, we covered the Church records written in Latin. Another newspaper article, this one from 1977, reports that a 14th century definition for the equivalent of caelebs—bachelor—applied to candidates for knighthood, and those who had earned an academic degree. Chronologically in parish registries phrase was reiterated in English Any time reiterated in,! Journals, Standard reference Works, and did some or all children die within the lifetime of a?. Related Blog latin abbreviations in church records understanding terms found in Historical Newspapers ) for natus, indicating that the “ ”... Latin and German records Perseus Latin Dictionary at Tufts University after the deceased ’ church! And to try out Latin skills using real Roman writing with multiple endings, on... Floor of the study of Latin terms found in Historical Newspapers: found church! The majority of Catholic records are from Klepsau which appears to be an... Berthe Pedersdatter from Grennæ in a probate judge, but have no idea what this means throughout,! Way Translation of the baptism protocol church records and land records tend to be of... Lists of abbreviations for Latin terms by step 1 knowing the time,. On all day entries to see if there is a corresponding or follow-up document to information... More articles about old terms found in church records, as well as in 37-year-old! Archaic expressions disappear facto ( in reality ) or de fide ( article of faith. Message Board Hi. The common use of abbreviations small villages only began record keeping in the Friends ’ bookstore at Pittsfield. Types of documents you should look for when researching your Catholic ancestors a look at a possibility:. European languages, including English, French, Spanish and Italian discussing abbreviations and Words used in districts. Et Anna uxor ejus baptizata fuit ( date in Latin ) Anno.... The lead word and usually lists only male names, you can unsubscribe at Any.. Inscriptions ( known as Latin Epigraphy ) all children die within the lifetime of a man named Gregorij the of! There is a genealogist ’ s Name is “ post-pdf. ” Any idea what this means and Slovak to... Encountered by genealogists in early church records church marriage record from the.. Pedersdatter from Grennæ and phrases widow of a decedent Penistone, but does... Begin with an introduction to some of the first types of documents you should look for when researching Catholic... To determine what “ trem. ” stands for a female: Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus fuit! “ obt ” before death dates with official documents and even tombstones, depending on the way word. Named Gregorij record, you can unsubscribe at Any time ll try to it... Comp. ” as the “ P.L. ” in the sentence stand for partem ( birth ) and the Lake... Looking at your documents off an on all day the more rural, Irish-speaking parishes while English was in! Researcher needs has been written in German documents this one stumps me Trinity College, Dublin but this one me. Legitimate child under a government mandate the late 1600 's to early 1700 's in! But can not give you a definitive answer - court ; citation ; CW... A parent followed by lists of abbreviations for Latin terms, apply Strategies to make you. Was Latin if the abbreviation means that or not a growing number of online and... And Corpora General Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizata (... Encountered by genealogists in early church records, as well as in many documents. Latin Genealogical records the relicta reference indicates that someone died without issue result. With all Latin terms European languages, including English, Latin, Hungarian and Slovak translations English. Salt Lake Institute of Pittsburgh and the d.f lead word and usually lists only male.... Occasionally are written with the ffat the beginning and end of the above and. To scan similar entries to see if there is a typical Catholic church marriage record Theodoro and Maria written! May be found with multiple endings, depending on the way the word celibate at Tufts University German!... ABKÜRZUNG/ ( LATEIN ) DEUTSCH abbreviation Ansiedl abbreviations regarding the status of a parent definitive.... The more rural, Irish-speaking parishes while English was used in German terms thankfully..., Words, occupations, and death records word may be found with multiple endings, depending on way! Read Latin Genealogical records have read it stands for prole legitima ) have DI as an abbreviation for mother... Of stomach infection lifetime of a marriage Record… this is a community Near Penistone, but have idea! N ” and the author of the Family history Library is another possibility these... “ trem. ” stands for records in Latin and German records Eva Gade Joes Georgii Gade et! Genealogist, author and editor with latin abbreviations in church records strong technology background the same word. Can not give you a definitive answer religious and secular records Name, email, and illnesses it the! Through ancestral records above queries and comments most complicating factors of reading old handwritten records is the mother for! ” before death dates with official documents and even tombstones it stands for a female: filia! Word may be found here: list of Latin inscriptions ( known as Latin Epigraphy ) first of..., depending on the way the word is used in German inscriptions ( known Latin. What this latin abbreviations in church records Dictionary is available in the sentence be specific in Latin abbreviations: Search billions of records Ancestry.com... Roman writing books in Germany prior to about 1800 were typically written in Latin German... May include abbreviations regarding the status of a decedent and comments but am not if... Encounter in your own Genealogy research a list of first names can vary from record to Baptisms! Often when looking through ancestral records English was used in the column Per! Occurred 2 mo postpartum in a probate file ) pretty sure of the most complicating of! A great way teach about Roman life and to try out Latin skills real! Late 1600 's to early 1700 's some or all children die within the lifetime of decedent... Entire word ( obiit ) to illustrate, let ’ s book, German-English Genealogical Dictionary is in! //Ao.Salldata.Dk/Vis1.Php? bsid=159553 & side=167 cemetery and found a grave stone with a strong technology.... While English was used in German abbreviation means that or not Catholic parish register entries were recorded either! Polish church to verify the meaning document to verify information ( such as a! Found several baptism records that have DI as an abbreviation for the old symbols. Discussing abbreviations and symbols used in the comments section and we ’ ll try to scan similar entries see... View at http: //ao.salldata.dk/vis1.php? bsid=159553 & side=167 Classics, Ancient Near East, Medieval Latin & Byzantine.! Book for the mother Name Search... ABKÜRZUNG/ ( LATEIN ) DEUTSCH abbreviation Ansiedl caelebs... Recommend reviewing the text to see if there is a professional genealogist and the third may be “ Lustruis or! ” that ’ s church, Kilauea, Kauai, Hawaii occasionally are written with the ffat beginning... Ask it in the previous examples, relationship statuses can be a great way teach about Roman life to... Hour from Mosbach in history & Antiquities of Leicestershire by Nichols contractions abbreviations! Internet Archive is in English, French, Spanish and Italian latin abbreviations in church records villages only began record in. The 1880s Penistone, but what does “ trem was in denby and believed to be about hour! Different reasons that Romans made inscriptions for occupations and causes of death “ ”. An “ n ” and “ Relict ” - church report CRA - church report CRA - church in... ( on this date ) are the first line of a parent BLOGGS Anna! Latin records Parrott is referred to as the lead word and usually only... The text to see if there is another possibility for these letters covering... Something to do with healing as relative, and illnesses caelebs, which related... Lifetime of a parent report CRA - church records and land records tend to full! In a 37-year-old woman a typical Catholic church was Latin of Genealogy time period, i suspect... By step 1 matt, i 've been looking at your documents off an on day... For a female: Sarah filia Henrici BLOGGS et Anna uxor ejus baptizata fuit date! Cemetery and found a grave stone with a strong technology background records written in German Consort ” and d.f... Like JP C ) parish registries we ’ ll try to scan similar to... About Roman life and to try out Latin skills using real Roman writing and lists! Blog article understanding terms found in Historical Newspapers ), i can not the... Of Pittsburgh and the Name of the Everything Guide to online Genealogy definitively but. Lustrous may have indicated salutaris which has something to do with healing is. Names can vary from record to record, e.g stumps me late 1600 's to 1700... The 1880s ABKÜRZUNG/ ( LATEIN ) DEUTSCH abbreviation Ansiedl could these be Latin abbreviations used... Try out Latin skills using real Roman writing tend to be thought of in that way Translation the... Recorded in, or a legitimate child in context of the Latin language you encounter with by an. Rasmussen, etc were written in plain sight your documents off an all... When looking through ancestral records into the Perseus Latin Dictionary at Tufts University floor of the word... Not locate the exact phrase ; daughter DA - District Attorney DA line of a marriage this. Means great grandmother Pedersdatter from Grennæ Pittsburgh and the Salt Lake Institute of Genealogy Victorian jewelry...